Алфавит и нормы произношения сербского языка


В Сербии и Черногории используются две графики: кириллица (официальная графика) и латиница, а в Хорватии, а также в Боснии и Герцеговине – латиница. В отличие от русского языка сербская орфография основана на фонетическом принципе, то есть слова обычно пишутся так, как произносятся. 
 

Кириллица

Соответствующая 

буква латиницы*

Соответствующие 

русские звуки

А а

A a

[а]

Б б

B b

[б]

В в

V v

[в]

никогда не оглушается

Г г

G g

[г]

Д д

D d

[д]

Ђ ђ

Đ đ

[джʼ]

Е е

E e

[э]

Ж ж

Ž ž

[ж]

З з

Z z

[з]

И и

I i

[и]

Ј ј

J j

[ j]

близок к гласному i и произносится как в английских словах yes, boy

К к

K k

[к]

Л л

L l

[л]

Љ љ

Lj lj

ʼ]

М м

M m

[м]

Н н

N n

[н]

в позиции перед k, g произносится как задненебный в английских словах bank, think

Њ њ

Nj nj

ʼ]

О о

O o

[о]

П п

P p

[п]

Р р

R r

[р]

может быть слогообразующим: 
рт «мыс», рвач «борец», 
трг «площадь», крст «крест»

С с

S s

[с]

Т т

T t

[т]

Ћ ћ

Ć ć

ʼсʼ]

У у

U u

[у]

Ф ф

F f

[ф]

Х х

H h

[х]

Ц ц

C c

[ц]

Ч ч

Č č

[тш]

Џ џ

Dž dž

[дж]

Ш ш

Š š  

[ш]



* Порядок букв в сербской латинице: 

Aa Bb Cc Čč Ćć Dd Dž dž Đđ Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Ljlj Mm Nn Nj nj Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Vv Zz Žž.

1. В сербском языке 5 гласных звуков: i, e, a, o, u, которые произносятся практически как соответствующие русские звуки.

2. По месту произношения согласные подразделяются на:

  • губные (p, b, m);
  • губно-зубные (f, v);
  • зубные ( t, d , c , s , z);
  • альвеолярные, при произношении которых кончик языка упирается в альвеолы — бугорки за верхними зубами (n, l, r);
  • передненебные твердые (š, ž, č, dž);
  • передненебные мягкие (ć, đ, nj, lj, j);
  • задненебные (k, g, h).
3. Большинство звонких и глухих согласных являются парными:
p – b, t – d, k – g, s – z, š – ž, f – v, h, c, č – dž, ć – đ.

4. Соглaсные h, c не имеют парных звонких, а сонорные m, n, nj, l, lj, r, а также j – глухих.

5. В конце слова звонкие согласные не оглушаются: zub произносится /zub/, nož – /nož/ и т. п.

6. В позиции перед глухим согласным звонкие согласные ассимилируются, что отражается в написании: Србиja, Србин – Српкиња, српски; сладак – слатка, слатко; без помоћи – беспомоћан; тежак – тешка, тешко. Превращение глухих согласных в звонкие также отражается в написании.

7. Фонетические изменения на стыке морфем (составных частей слова), отражаются в написании слов, например: сват + -ба = свадба, врач + -бина = враџбина; Енглез + -киња = Енглескиња; бележити + -ка = белешка; приметити + -ба = примедба; стан + -бени = стамбени; данас + -њи = данашњи; лист + -je = лишће; друг + -штво = друштво.

Приставки перед глухими согласными оглушаются, за исключением s, š, например: председник, одштета – потпредседник, подчинити, отцепити.

8. Сербские согласные не смягчаются перед гласными i, e, как в русском языке. 

9. Мягкие согласные lj, nj, ć, đ отличаются от твердых l, n, č, dž тем, что при их произношении кончик языка фиксируется за нижними зубами.

Чередования 

В сербском языке существуют чередования звуков, как и в русском языке. 

1. Некоторые такие чередования (изменения) зависят от позиции звука, например, ассимиляция или уподобление согласных по глухости / звонкости (učiti — udžbenik, svat — svadba), по месту образования (odbrana — odbrambeni). 

2. Некоторые чередования не зависят от современных фонетических законов, но их следует учитывать при овладении грамматикой сербского языка:

1) «Беглый» А появляется в одних формах и исчезает в других формах одного и того же слова: dobar — dobra; starac — G jd. starca — G mn. staraca. 

2) Чередование L / O возникает в позиции конца слова или слога: orla < orao, soli < so, došla < došao, čitalac — N mn. čitaoci — G mn. čitalaca. 

3) Чередования согласных возникают при словоизменении и словообразовании, например: 

  • Z / Ž (uzak — uži, vezati — vežem);
  • S / Š (visok — viši, pisati — pišem);
  • D / Đ (tvrd — tvrđi, glodati — glođem);
  • T / Ć (prut — pruće, ljut — ljući, sretati — srećem);
  • L / Lj (beli — belji, mleti — meljem);
  • N / Nj (koren — korenje, crn — crnji);
  • B / BLj (grub / grublji, produbiti — produbljen);
  • P / PLj (kap — kaplju, kapati — kapljem);
  • V / VLj (krv — krvlju, slaviti — slavljen);
  • M / MLj (grm — grmlje, hramati — hramljem);
  • K / Č (ruka — ručica, čovek — čoveče, jak — jači, plakati — plačem, peći < peku, pekao — pečen);
  • G / Ž (noga — nožica, drug — druže, dug — duži, lagati — lažem);
  • H / Š (muha — mušica, tih — tiši, mahati — mašem);
  • C / Č (starac — starče, micati — mičem).

4) Чередование G / Z, K / C, H / S перед гласным i встречается в следующих грамматических формах:

  • Датив и Локатив единственного числа существительных второго склонения (noga — nozi, ruka — ruci, svrha — svrsi)
  • Номинатив, Датив, Инструментал и Локатив множественного числа существительных первого склонения (fi lolog — fi lolozi — fi lolozima, učenik — učenici — učenicima, uspeh — uspesi — uspesima)
  • Императив и имперфект глаголов с основой на g, k, h (peći < peku, pekao — peci, pecijah)
  • Формы несовершенного вида от глаголов с основой на g, k, h (dići < digao — dizati, stići < stigao — stizati)
«Экавское» и «екавское» произношение 

Сербский литературный язык формировался на базе новоштокавских диалектов, распространенных на территории современной Сербии, Хорватии, Черногории, Боснии и Герцеговины. В этих диалектах имелся особый звук, обозначавшийся буквой ѣ («ять»). Со временем в некоторых говорах этот звук совпал с /е/, а в других стал произноситься как /ije/ или /je/. Есть говоры, в которых произносится /i/ на месте древнего ѣ. Например: vek = vijek = vik; večan = vječan = vičan. 

Если в «экавском» произношении гласный /е/ долгий, в «екавском» произносится /ije/. Если в «экавице» долгое восходящее ударение, в «екавице» краткое восходящее на втором элементе дифтонга: dete — dijete, mleko — mlijeko, reka — rijeka, vreme — vrijeme. Если в «экавице» долгое нисходящее ударение, в «екавице» краткое нисходящее на первом элементе дифтонга: lep — lijep, reč — riječ, breg — brijeg, crep — crijep. Краткий /е/ соответствует /je/: deca — djeca, delo — djelo, čovek — čovjek и т. д. В Сербии «екавица» распространена в городах Ужице, Любовия и др. 

Литературная норма традиционно ориентируется на «экавицу», хотя в ряде случаев нормативный статус приобрели некоторые «икавизмы», скажем, отрицательные формы nisam, nisi, nije, nismo, niste, nisu вместо nesam, nesi и т. д.

Ударение в сербском языке 

В образцовом сербском языке существуют четыре типа музыкального ударения:

  • долгое нисходящее (gâs),
  • долгое восходящее (gásiti),
  • краткое нисходящее (kȍnj),
  • краткое восходящее (čìtati), а также заударные долготы (jùnāk, vòjnīk), которые обычно отмечаются только в словарях.

На практике вместо музыкального ударения можно произносить силовое. 

Важно запомнить:

  • В многосложных словах ударение может находиться на любом слоге, кроме последнего. 

  • В словах, близких по звучанию в русском и сербском языках, ударение в сербском слове обычно находится на слог ближе к началу слова (в сравнении с русским): рУка, нОга, вОда, говОрити, кОнцерт, стУдент, госпОдин.

  • Если в таких словах в русском языке первый слог ударный, то в сербском происходит то же самое: мЕсец, Истина.

  • В международных словах женского рода, оканчивающихся на -а, ударение ставится на предпоследнем слоге: адрЕса, культУра.

  • В сербском языке звук [р] слогообразующий, на него также может падать ударение (в таких случаях он находится между согласными): Србија, српски.

  • В отличие от русского языка в сербском нет редукции гласных, то есть «аканья» и «иканья». Независимо от места ударения, все гласные произносятся энергично, как под ударением.
Православный журнал «Благодатный Огонь»

Популярное на сайте:

Поиск по блогу