- Crăciun; Naşterea Domnului – Рождество Христово
- Naşterea Domnului nostru Iisus Hristos – Рождество Господа нашего Иисуса Христа
- de Crăciun – рождественский
- colindă; colind – коляда; колядка (множ.ч.: colinde)
- colinda, a umbla cu colinda – колядовать
- colindător – колядник
- cete de colindători – колядники
- Colinde de Crăciun – Рождественская колядка
- ajun – канун
- în ajun – накануне
- ajuna – поститься, соблюдать строгий пост; воздержаться (от еды)
- a ajunge - приходить, приезжать; достигать, доходить; дотягиваться; догонять, настигать; встречаться, сходиться
- ajungere - прибытие, приезд; достижение
- ajun de Crăciun, Ajunul Craciunului – Рождественский Сочельник, Канун Рождества
- ajun de bobotează – Крещенский Сочельник, Канун Богоявления
- în Ajun – в Канун Рождества, в Сочельник
- рот de crăciun – рождественская ёлка
- Moș Crăciun, Moș Ajun – Дед Мороз, Рождественский Дед
- tradiţiile de Crăciun – рождественские традиции
- cumpărături de Crăciun – рождественские покупки
- cadou de Crăciun – рождественский подарок
- odată-i crăciunul înîr-un an – не каждый день праздник (аналог: не всё коту Масленица)
- în ieslea Betleemului – в яслях Вифлеема
- întrupare – воплощение; олицетворение
- întrupa – воплощать(ся); олицетворять
- Prin Întruparea şi Naşterea lui Hristos, Dumnezeu vine la noi. – Через Воплощение и Рождение Христа, Бог приходит к нам.
- colivă – кутья
- Lăsata secului (буквально день начала воздержания ) – первый день Рождественского поста
- 12 zile de Crăciun – 12 Рождества (о святках)
- sărbătoare – праздник, торжество; праздничный/выходной день; тж. (нареч.) по праздникам
- sărbătoarea cea mare – великий Праздник
- a sărbători – праздновать(ся), отмечать(ся), чествовать(ся)
- zi de sărbătoare – праздничный день
- după sărbătoare – после праздника
- sărbătorit – празднуемый, чествуемый; тж. юбиляр(ша)
- Crăciun Luminat! – Светлого Рождества!
- Crăciun fericit – Счастливого Рождества! С Рождеством Христовым!
- Tuturor Crăciun de basm și plin de bucurii! – Всем сказочного Рождества, исполненного радости!
- Crăciun fericit și un An Nou bun sărbători fericite! – С Рождеством Христовым и Новым годом!
Dumnezeu este cu noi! – С нами Бог!
Fiul lui Dumnezeu – Сын Божий
Iubirea lui Dumnezeu – любовь Божия
„Dumnezeu aşa a iubit lumea, încât pe Fiul Său Cel Unul-Născut L-a dat, ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viaţă veşnică”. (Ioan 3, 16)
– „Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную”. (Ин. 3, 16)
– „Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную”. (Ин. 3, 16)
„Nu vă temeţi. Căci, iată, vă binevestesc vouă bucurie mare!” (Luca 2, 10)
– „Не бойтесь; я возвещаю вам великую радость!” (Лк, 2, 10)
– „Не бойтесь; я возвещаю вам великую радость!” (Лк, 2, 10)
„Îndrăzniţi! Eu am biruit lumea” (Ioan 16, 33) – „Мужайтесь: Я победил мир” (Ин. 16, 33)
„Slavă întru cei de sus lui Dumnezeu şi pe pământ pace, între oameni bunăvoire!” (Luca 2, 14)
– „Слава в вышних слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!” (Лк, 2, 14)
Cercetatu-ne-a pe noi de sus Mântuitorul nostru, Răsăritul răsăriturilor, şi cei din întuneric şi din umbră am aflat adevărul că din Fecioară S-a născut Domnul. (Luminânda, Utrenia Naşterii Domnului, în Mineiul lunii decembrie).
– Посети́л ны есть свы́ше Спас наш, Восто́к восто́ков,/ и су́щии во тьме и се́ни обрето́хом и́стину,/ и́бо от Де́вы роди́ся Госпо́дь. (Светилен, утреня Праздника Рождества Христова)
Naşterea lui Hristos
să vă fie de folos!
/досл.: Да будет нам полезно рождение Христа!/
* Подчёркиванием выделены ударные гласные в словах