Переведена на грузинский язык книга духовника Иверского женского монастыря г. Орска протоиерея Сергия Баранова, в которой автор, исходя из личного духовного опыта, отвечает на многие вопросы духовной жизни, в частности, об Иисусовой молитве.
Многолетняя искренняя дружба связывает духовенство Орской епархии с православной Грузией. В сентябре 2017 г. во время встречи с отцом Сергием в Тбилиси, прозвучало предложение перевести его книгу на грузинский язык. Перевод был сделан, и высшее церковное руководство Грузии одобрило публикацию.
- სინათლე – свет (тж: შუქი)
- მზის (დღის) სინათლე – солнечный (дневной) свет
- სიმართლის (გონების) შუქი – свет правды (разума)
- სინათლეა – светло
- გარეთ სინათლეა на дворе светло
- სინათლისკენ – к свету
- სინათლეზე დგომა – стать против света
- სინათლეზე გამოსვლა – выйти на свет
- რისამე ნათელყოფა (გაშუქება) – (перен.) пролить свет на что-л.
- ნათელი – светлый, -ая, -ое (о свете, но не о цвете!)
- ნათელი ნათურა – светлая лампочка (= излучающая яркий свет)
- ნათელი ოთახი – светлая комната = хорошо освещенная, солнечная)
- ნათელი წუთები – светлые минуты (= радостные, приятные)
- ნათელი გონება – (перен.) светлый ум
- სინათლისა = სასინათლო – световой (тж.: შუქისა)
- განათება / ანათებს – светить, освещать / светит
- მაშუქით განათება – светить фонарём
- ლამპა კარგად ანათებს = ლამპის კარგი სინათლე აქვს – лампа горит светло
- განათება / ნათდება – светлеть, становиться светлым / светлеет
- ცა ნათდება – небо светлеет
- ანთება – засветить(ся)
- თვალები სიხარულით აენთო – у нее глаза засветились радостью
- გათენება – (рас)светать, рассвести
- თენდება – начинает светать
- განთიადი – рассвет, заря
- სინათლით მკურნალობა – светолечение
- სინათლის მოყვარული – светолюбивый
- სინათლის მოყვარული მცენარეები – светолюбивые растения
- ციცინათელა – светлячок
- ასანთი – спичка
- სანთელი – свеча
- სანთლისა – свечной
- მნათობი – светило, светоч
- ცის მნათობთა მოძრაობა – движение небесных светил